Traduko - Angla-Sveda - Dear Sir/Madam, Please find attached a...Nuna stato Traduko
Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Dear Sir/Madam, Please find attached a... | | Font-lingvo: Angla
Dear Sir/Madam, Please find attached a notification letter referring to changes of Support contracts for PP Software. Kindly ask you to read it as it contains important information.
Thank you.
Have a nice day.
Best regards, |
|
| | | Cel-lingvo: Sveda
Kära Användare
Bifogad finner du meddelande angående förändringar av supportavtal för PP Software. Vänligen ber vi dig att läsa detta eftersom det innehåller viktig information.
Tack.
Ha en bra dag.
Med vänlig hälsning, | | I don't really think so that we can say "Dear Sir/Madam" in Swedish. Or, at least I don't know how to say it. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 16 Septembro 2009 13:52
Lasta Afiŝo | | | | | 16 Septembro 2009 13:50 | | piasNombro da afiŝoj: 8113 | Hej Johanna
Håller med om att man inte kan översätta "Dear Sir/Madam" ordagrant till svenska, det låter konstigt. Jag gör några korr. av din översättning och godkänner den sedan.
Originalöversättning:
Kära ...
Bifogad finns det en anmälan brev om förändringar av supportavtal för PP Software.
Vänligen ber ni att läsa den eftersom innehåller viktiga informationer.
Tack.
Ha en bra dag.
Med vänliga hälsningar, | | | 16 Septembro 2009 16:33 | | | Hejsan,
Tack så mycket, Pia.
Ha det bra. |
|
|