Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Dánsky-Turecky - Hej, min dejlig tøs.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: DánskyTurecky

Titul
Hej, min dejlig tøs.
Text
Pridal(a) lilleblomst
Zdrojový jazyk: Dánsky

Hej, min dejlige tøs.
Glæder mig rigtig meget at komme over at besøge dig i morgen, og give dig en stor krammer.. Savner dig rigtig meget. Stort knus fra din veninde for altid. Kys.
Poznámky k prekladu
Before edit:
hej min dejlig tøs.
Glæder mig rigtig meget til at komme over at besøge dig imorgen og give dig en stor krammer.. savner dig rigtig meget. stort knus fra din veninde for altid kys
<gamine>

Titul
Merhaba benim sevgili (kız)arkadaşım,
Preklad
Turecky

Preložil(a) cheesecake
Cieľový jazyk: Turecky

Merhaba benim sevgili (kız)arkadaşım,
Yarın gelmek ve seni ziyaret etmek için ve de seni sıkıca kucaklamak için can atıyorum.
Seni çok özledim.
Ebedi arkadaşından kocaman bir kucaklama (ve)
Öpücükler.
Poznámky k prekladu
thank you so much for the bridge, gamine!
Nakoniec potvrdené alebo vydané 44hazal44 - 18 novembra 2009 09:57





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

12 novembra 2009 14:30

gamine
Počet príspevkov: 4611
Smalle mispellings and dIacs missing. Natie.

Would suggest:


Hej, min dejligE tøs.
Glæder mig rigtig meget til at komme over at besøge dig imorgen og give dig en stor krammer.. savner dig rigtig meget. Stort knus fra din veninde for altid. Kys.

Ernst???

CC: Bamsa

12 novembra 2009 19:09

Bamsa
Počet príspevkov: 1524
SÃ¥dan Lene
Nu er teksten rettet og frigivet fra standby.

CC: gamine