Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Danès-Turc - Hej, min dejlig tøs.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsTurc

Títol
Hej, min dejlig tøs.
Text
Enviat per lilleblomst
Idioma orígen: Danès

Hej, min dejlige tøs.
Glæder mig rigtig meget at komme over at besøge dig i morgen, og give dig en stor krammer.. Savner dig rigtig meget. Stort knus fra din veninde for altid. Kys.
Notes sobre la traducció
Before edit:
hej min dejlig tøs.
Glæder mig rigtig meget til at komme over at besøge dig imorgen og give dig en stor krammer.. savner dig rigtig meget. stort knus fra din veninde for altid kys
<gamine>

Títol
Merhaba benim sevgili (kız)arkadaşım,
Traducció
Turc

Traduït per cheesecake
Idioma destí: Turc

Merhaba benim sevgili (kız)arkadaşım,
Yarın gelmek ve seni ziyaret etmek için ve de seni sıkıca kucaklamak için can atıyorum.
Seni çok özledim.
Ebedi arkadaşından kocaman bir kucaklama (ve)
Öpücükler.
Notes sobre la traducció
thank you so much for the bridge, gamine!
Darrera validació o edició per 44hazal44 - 18 Novembre 2009 09:57





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Novembre 2009 14:30

gamine
Nombre de missatges: 4611
Smalle mispellings and dIacs missing. Natie.

Would suggest:


Hej, min dejligE tøs.
Glæder mig rigtig meget til at komme over at besøge dig imorgen og give dig en stor krammer.. savner dig rigtig meget. Stort knus fra din veninde for altid. Kys.

Ernst???

CC: Bamsa

12 Novembre 2009 19:09

Bamsa
Nombre de missatges: 1524
SÃ¥dan Lene
Nu er teksten rettet og frigivet fra standby.

CC: gamine