Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Turecki - Hej, min dejlig tøs.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiTurecki

Tytuł
Hej, min dejlig tøs.
Tekst
Wprowadzone przez lilleblomst
Język źródłowy: Duński

Hej, min dejlige tøs.
Glæder mig rigtig meget at komme over at besøge dig i morgen, og give dig en stor krammer.. Savner dig rigtig meget. Stort knus fra din veninde for altid. Kys.
Uwagi na temat tłumaczenia
Before edit:
hej min dejlig tøs.
Glæder mig rigtig meget til at komme over at besøge dig imorgen og give dig en stor krammer.. savner dig rigtig meget. stort knus fra din veninde for altid kys
<gamine>

Tytuł
Merhaba benim sevgili (kız)arkadaşım,
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez cheesecake
Język docelowy: Turecki

Merhaba benim sevgili (kız)arkadaşım,
Yarın gelmek ve seni ziyaret etmek için ve de seni sıkıca kucaklamak için can atıyorum.
Seni çok özledim.
Ebedi arkadaşından kocaman bir kucaklama (ve)
Öpücükler.
Uwagi na temat tłumaczenia
thank you so much for the bridge, gamine!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez 44hazal44 - 18 Listopad 2009 09:57





Ostatni Post

Autor
Post

12 Listopad 2009 14:30

gamine
Liczba postów: 4611
Smalle mispellings and dIacs missing. Natie.

Would suggest:


Hej, min dejligE tøs.
Glæder mig rigtig meget til at komme over at besøge dig imorgen og give dig en stor krammer.. savner dig rigtig meget. Stort knus fra din veninde for altid. Kys.

Ernst???

CC: Bamsa

12 Listopad 2009 19:09

Bamsa
Liczba postów: 1524
SÃ¥dan Lene
Nu er teksten rettet og frigivet fra standby.

CC: gamine