Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Lotyština - Comment-translation-field

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyŠpanielskyItalskyArabskyPortugalskyBrazílska portugalčinaGréckyBulharčinaTureckyKatalánskyČínsky (zj.)HolandskyRumunskyNěmeckyHebrejskySrbskyLitovčinaČínskyPoľskyDánskyAlbánskyČeskyRuskyEsperantomFínskyJaponskyMaďarskyChorvatskyŠvédskyNórskyEstónčinaFaerčinaHindčinaKorejskyPerzštinaIslandštinaSlovenskyKurdštinaAfrikánštinamongolštinaFrancúzskyLotyštinaÍrčinaThajštinaNepálčinaslovinskyVietnamčina
Požadované preklady: Klingon

Titul
Comment-translation-field
Text
Pridal(a) Cucumbergirl
Zdrojový jazyk: Anglicky

You mustn't enter any comment into the main translation field.

Titul
Galvenajā tulkojuma laukā nedrīkst ievadīt nekādus komentārus.
Preklad
Lotyština

Preložil(a) durklis
Cieľový jazyk: Lotyština

Galvenajā tulkojuma laukā nedrīkst ievadīt nekādus komentārus.
Poznámky k prekladu
This translation is addressed to everyone, i.e., is not limited to one person. If you would like to address one person, the better version is given below: "Galvenajā tulkojuma laukā tu nedrīksti ievadīt nekādus komentārus." If the original text presumes plural form, the translation should be: "Galvenajā tulkojuma laukā jūs nedrīkstat ievadīt nekādus komentārus."
Nakoniec potvrdené alebo vydané Neko - 1 februára 2010 20:10