Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Francúzsky - Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uÄŸraÅŸmam
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Výraz
Titul
Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam
Text
Pridal(a)
payekhali
Zdrojový jazyk: Turecky
Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam
Titul
Je ne...
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
Bilge Ertan
Cieľový jazyk: Francúzsky
Jamais, au grand jamais je ne ferai l'effort de regagner quelqu'un qui déjà risque de me perdre.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 12 januára 2011 14:53