Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Francese - Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Titolo
Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam
Testo
Aggiunto da
payekhali
Lingua originale: Turco
Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam
Titolo
Je ne...
Traduzione
Francese
Tradotto da
Bilge Ertan
Lingua di destinazione: Francese
Jamais, au grand jamais je ne ferai l'effort de regagner quelqu'un qui déjà risque de me perdre.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 12 Gennaio 2011 14:53