Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Francuski - Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Izraz
Natpis
Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam
Tekst
Podnet od
payekhali
Izvorni jezik: Turski
Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam
Natpis
Je ne...
Prevod
Francuski
Preveo
Bilge Ertan
Željeni jezik: Francuski
Jamais, au grand jamais je ne ferai l'effort de regagner quelqu'un qui déjà risque de me perdre.
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 12 Januar 2011 14:53