Preklad - Turecky-Rusky - AÅŸk, kalbimizin saygısız misafiridir.Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Láska/ Priateľstvo | AÅŸk, kalbimizin saygısız misafiridir. | | Zdrojový jazyk: Turecky
Aşk, kalbimizin saygısız misafiridir. Bize sormadan gelir. Bize sormadan gider. |
|
| Любовь в нашем Ñердце... | | Cieľový jazyk: Rusky
Любовь в нашем Ñердце - невоÑпитанный гоÑÑ‚ÑŒ. Приходит без ÑпроÑа и уходит не ÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Siberia - 29 apríla 2011 19:58
Posledný príspevok | | | | | 25 apríla 2011 04:54 | | | | | | 28 apríla 2011 05:12 | | | | | | 29 apríla 2011 12:06 | | | Hi Siberia!
I am sorry I was in the school trip. I have just came. Here is your bridge:
Love is the disrespectful guest of our heart(s). It comes without asking us. It goes without asking us |
|
|