Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Grécky - "μη φοβάσαι.."

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyLatinčina

Kategória Poézia - Vzdelanie

Titul
"μη φοβάσαι.."
Text na preloženie
Pridal(a) figo
Zdrojový jazyk: Grécky

"μή φοβάσαι" μου είπε "εκείνα που 'ναι γραφτό να πάθεις".
Poznámky k prekladu
ODYSSEUS ELYTIS-MARIA NEPHELE
Bridge by User10: "He said to me 'Don't be afraid of what you are destined to suffer"
OR
"Fear not what thou art destined to suffer",(trans.)Jeffrey Carson, Nikos Sarris,1997, "The Collected poems of Odysseus Elytis", JHUP.


Οι στίχοι αυτοί προέρχονται από τη "Μαρία Νεφέλη" του Οδυσσέα Ελύτη. Θα το ήθελα μεταφρασμένο στα ΛΑΤΙΝΙΚΑ για εκπαιδευτικό σκοπό.
Naposledy editované User10 - 7 januára 2012 20:41