Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - xyz tesisinde kullanımak üzere abc marka pompanın...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória List / Email - Podnikanie / Práca

Titul
xyz tesisinde kullanımak üzere abc marka pompanın...
Text
Pridal(a) exca18
Zdrojový jazyk: Turecky

xyz tesisinde kullanımak üzere üretimini yapmakta olduğunuz abc marka pompanın x ve y kodlu parçalarından 8+8 adet ihtiyacımız mevcut.Konu ile ilgili bilgiler ekte. Parçaların teknik verilerinide içeren fiyat teklifi göndermenizi ve eğer varsa Türkiye bayinizin iletişim bilgilerini göndermenizi rica ederim.

Titul
For use in the xyz facility, we need 8+8 of the parts...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Mesud2991
Cieľový jazyk: Anglicky

For use in the xyz facility, we need 8+8 of the parts known by the codes x and y for the abc pump, which you have been manufacturing. The relevant information is in the attachment. I would be grateful if you would send a suggested price, including technical specifications, and the contact information for any Turkish retailer who handles your products.
Poznámky k prekladu
Editor's note: I'm not sure if this means "8 each of parts x and y" or something else.
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 28 januára 2012 04:17





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

28 januára 2012 04:16

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Original translation:

For using in xyz institution, we need 8+8 pieces of the parts with x and y codes of the pump named abc, which we have been making its production. The relevant information is in the attachment. I would be grateful if you send the price offer including also technical data and the contact information of your Turkey franchisee if any.