Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - xyz tesisinde kullanımak üzere abc marka pompanın...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Letter / Email - Business / Jobs

Kichwa
xyz tesisinde kullanımak üzere abc marka pompanın...
Nakala
Tafsiri iliombwa na exca18
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

xyz tesisinde kullanımak üzere üretimini yapmakta olduğunuz abc marka pompanın x ve y kodlu parçalarından 8+8 adet ihtiyacımız mevcut.Konu ile ilgili bilgiler ekte. Parçaların teknik verilerinide içeren fiyat teklifi göndermenizi ve eğer varsa Türkiye bayinizin iletişim bilgilerini göndermenizi rica ederim.

Kichwa
For use in the xyz facility, we need 8+8 of the parts...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Mesud2991
Lugha inayolengwa: Kiingereza

For use in the xyz facility, we need 8+8 of the parts known by the codes x and y for the abc pump, which you have been manufacturing. The relevant information is in the attachment. I would be grateful if you would send a suggested price, including technical specifications, and the contact information for any Turkish retailer who handles your products.
Maelezo kwa mfasiri
Editor's note: I'm not sure if this means "8 each of parts x and y" or something else.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 28 Januari 2012 04:17





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Januari 2012 04:16

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Original translation:

For using in xyz institution, we need 8+8 pieces of the parts with x and y codes of the pump named abc, which we have been making its production. The relevant information is in the attachment. I would be grateful if you send the price offer including also technical data and the contact information of your Turkey franchisee if any.