Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - xyz tesisinde kullanımak üzere abc marka pompanın...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 편지 / 이메일 - 사업 / 직업들

제목
xyz tesisinde kullanımak üzere abc marka pompanın...
본문
exca18에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

xyz tesisinde kullanımak üzere üretimini yapmakta olduğunuz abc marka pompanın x ve y kodlu parçalarından 8+8 adet ihtiyacımız mevcut.Konu ile ilgili bilgiler ekte. Parçaların teknik verilerinide içeren fiyat teklifi göndermenizi ve eğer varsa Türkiye bayinizin iletişim bilgilerini göndermenizi rica ederim.

제목
For use in the xyz facility, we need 8+8 of the parts...
번역
영어

Mesud2991에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

For use in the xyz facility, we need 8+8 of the parts known by the codes x and y for the abc pump, which you have been manufacturing. The relevant information is in the attachment. I would be grateful if you would send a suggested price, including technical specifications, and the contact information for any Turkish retailer who handles your products.
이 번역물에 관한 주의사항
Editor's note: I'm not sure if this means "8 each of parts x and y" or something else.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 1월 28일 04:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 1월 28일 04:16

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Original translation:

For using in xyz institution, we need 8+8 pieces of the parts with x and y codes of the pump named abc, which we have been making its production. The relevant information is in the attachment. I would be grateful if you send the price offer including also technical data and the contact information of your Turkey franchisee if any.