Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Grécky-Španielsky - Όσο ζω και αναπνÎω θα σε αγαπώ και θα σε...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Όσο ζω και αναπνÎω θα σε αγαπώ και θα σε...
Text
Pridal(a)
kostis92
Zdrojový jazyk: Grécky
Όσο ζω και αναπνÎω θα σε αγαπώ και θα σε Ï€ÏοσÎχω 8-1-10
Poznámky k prekladu
Bridge by User10: "As long as I'm alive and breathing I'll love you and take care of you. 8-1-10"
Titul
Mientras yo viva ...
Preklad
Španielsky
Preložil(a)
lilian canale
Cieľový jazyk: Španielsky
Mientras yo viva y respire, te amaré y cuidaré de ti.
Poznámky k prekladu
Translation done using the bridge provided by User10.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 11 januára 2012 22:43