Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Originálny text - Rumunsky - bezna

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RumunskyAnglicky

Kategória Výraz - Vzdelanie

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
bezna
Text na preloženie
Pridal(a) Scarlett8
Zdrojový jazyk: Rumunsky

1. Nu se afla pe acolo nici ţipenie de om.
2. N-a mişcat nici un deget ca să mă ajute.
3. Nimeni nu mişcă când vine şeful în inspecţie.
4. Nu e în stare să omoare nici o muscă.
5. Era o beznă de nu vedeai la un pas.
Poznámky k prekladu
engleza britanica
Naposledy editované iepurica - 20 apríla 2012 07:58





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

18 apríla 2012 22:23

iepurica
Počet príspevkov: 2102
Scarlett, de ce ai pus acelasi text la traducerea in engleza?

18 apríla 2012 22:28

Scarlett8
Počet príspevkov: 1
Cum adica acelasi text?
Sunt 5 propozitii pe care le-am scris pentru prima oara.
Nu inteleg la ce te referi...

18 apríla 2012 23:26

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Hi! What did you call an admin for, Scarlett8 iepurica is an admin anyway.


18 apríla 2012 23:40

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
What should we do here, Andreea? What is the problem with this text?

CC: iepurica

20 apríla 2012 07:59

iepurica
Počet príspevkov: 2102
Francky, the problem was that the same text, the one in Romanian, appeared both when clicking on the Romanian flag and on the English one. The text is correct otherwise, it has diacritics. Looks a little like a homework, to be honest, but let's say that due to the age of the author, we can let it pass. Could you please reintroduce English as target language?

20 apríla 2012 11:06

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Done!
Thanks Andreea!

20 apríla 2012 12:27

iepurica
Počet príspevkov: 2102
Thank you, Francky.