Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10نص أصلي - روماني - bezna

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزي

صنف تعبير - تربية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
bezna
نص للترجمة
إقترحت من طرف Scarlett8
لغة مصدر: روماني

1. Nu se afla pe acolo nici ţipenie de om.
2. N-a mişcat nici un deget ca să mă ajute.
3. Nimeni nu mişcă când vine şeful în inspecţie.
4. Nu e în stare să omoare nici o muscă.
5. Era o beznă de nu vedeai la un pas.
ملاحظات حول الترجمة
engleza britanica
آخر تحرير من طرف iepurica - 20 أفريل 2012 07:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 أفريل 2012 22:23

iepurica
عدد الرسائل: 2102
Scarlett, de ce ai pus acelasi text la traducerea in engleza?

18 أفريل 2012 22:28

Scarlett8
عدد الرسائل: 1
Cum adica acelasi text?
Sunt 5 propozitii pe care le-am scris pentru prima oara.
Nu inteleg la ce te referi...

18 أفريل 2012 23:26

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hi! What did you call an admin for, Scarlett8 iepurica is an admin anyway.


18 أفريل 2012 23:40

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
What should we do here, Andreea? What is the problem with this text?

CC: iepurica

20 أفريل 2012 07:59

iepurica
عدد الرسائل: 2102
Francky, the problem was that the same text, the one in Romanian, appeared both when clicking on the Romanian flag and on the English one. The text is correct otherwise, it has diacritics. Looks a little like a homework, to be honest, but let's say that due to the age of the author, we can let it pass. Could you please reintroduce English as target language?

20 أفريل 2012 11:06

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Done!
Thanks Andreea!

20 أفريل 2012 12:27

iepurica
عدد الرسائل: 2102
Thank you, Francky.