Tekst oryginalny - Rumuński - beznaObecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Wyrażenie - Edukacja Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez Scarlett8 | Język źródłowy: Rumuński
1. Nu se afla pe acolo nici Å£ipenie de om. 2. N-a miÅŸcat nici un deget ca să mă ajute. 3. Nimeni nu miÅŸcă când vine ÅŸeful în inspecÅ£ie. 4. Nu e în stare să omoare nici o muscă. 5. Era o beznă de nu vedeai la un pas. | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
Ostatnio edytowany przez iepurica - 20 Kwiecień 2012 07:58
Ostatni Post | | | | | 18 Kwiecień 2012 22:23 | | | Scarlett, de ce ai pus acelasi text la traducerea in engleza? | | | 18 Kwiecień 2012 22:28 | | | Cum adica acelasi text?
Sunt 5 propozitii pe care le-am scris pentru prima oara.
Nu inteleg la ce te referi... | | | 18 Kwiecień 2012 23:26 | | | Hi! What did you call an admin for, Scarlett8 iepurica is an admin anyway.
| | | 18 Kwiecień 2012 23:40 | | | What should we do here, Andreea? What is the problem with this text? CC: iepurica | | | 20 Kwiecień 2012 07:59 | | | Francky, the problem was that the same text, the one in Romanian, appeared both when clicking on the Romanian flag and on the English one. The text is correct otherwise, it has diacritics. Looks a little like a homework, to be honest, but let's say that due to the age of the author, we can let it pass. Could you please reintroduce English as target language? | | | 20 Kwiecień 2012 11:06 | | | | | | 20 Kwiecień 2012 12:27 | | | Thank you, Francky. |
|
|