Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Španielsky - You've asked for a translation

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyRumunskyArabskyHolandskyBrazílska portugalčinaGréckyJaponskyBulharčinaPortugalskyŠpanielskyKatalánskyNěmeckyItalskyHebrejskyŠvédskyČínsky (zj.)TureckySrbskyVietnamčinaAnglickyAlbánskyLitovčinaČínskyPoľskyDánskyRuskyEsperantomFínskyČeskyChorvatskyMaďarskyNórskyEstónčinaKorejskyHindčinaSlovenskyPerzštinaKurdštinaAfrikánštinaÍrčinaThajštinaNepálčinaslovinskyUrdčina

Titul
You've asked for a translation
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

You've asked for a translation from "%a" to "%b".
Poznámky k prekladu
%a and %b must be kept unchanged, they are names of languages

Titul
Has pedido una traducción
Preklad
Španielsky

Preložil(a) Mehreen
Cieľový jazyk: Španielsky

Has pedido una traducción de "%a" a "%b".
Poznámky k prekladu
Instead of "pedido" you can also say "solicitado" if you want to use a formal word.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lila F. - 2 októbra 2006 10:02