Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Hebrejsky - You've asked for a translation

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyRumunskyArabskyHolandskyBrazílska portugalčinaGréckyJaponskyBulharčinaPortugalskyŠpanielskyKatalánskyNěmeckyItalskyHebrejskyŠvédskyČínsky (zj.)TureckySrbskyVietnamčinaAnglickyAlbánskyLitovčinaČínskyPoľskyDánskyRuskyEsperantomFínskyČeskyChorvatskyMaďarskyNórskyEstónčinaKorejskyHindčinaSlovenskyPerzštinaKurdštinaAfrikánštinaÍrčinaThajštinaNepálčinaslovinskyUrdčina

Titul
You've asked for a translation
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

You've asked for a translation from "%a" to "%b".
Poznámky k prekladu
%a and %b must be kept unchanged, they are names of languages

Titul
בקשת חרגום מ-"a%" ל-"b%".
Preklad
Hebrejsky

Preložil(a) hgood68
Cieľový jazyk: Hebrejsky

בקשת תרגום מ-"a%" ל-"b%".
Nakoniec potvrdené alebo vydané ittaihen - 7 októbra 2006 10:40





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

20 októbra 2006 18:33

hikari
Počet príspevkov: 8
the second word on the title is misspelled - its supposed to be "תרגום"