Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - aşkım seni seviyorum fakat aradakı mesafe beni...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória Slang

Titul
aşkım seni seviyorum fakat aradakı mesafe beni...
Text
Pridal(a) tek_kursun26
Zdrojový jazyk: Turecky

aşkım seni seviyorum fakat aradakı mesafe beni bıktırdı ben seninle her gece aynı yatağa birlikte gitmek isterken yastığa sarılmak zorunda kalıyom öffffff be ağlama bebeğim edebiyatın içine ettim stop seni seviyorum
Poznámky k prekladu
aynen cevir

Titul
my sweetheart I love you but I'm sick of all those kilometres...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Car0le
Cieľový jazyk: Anglicky

my sweetheart I love you but I'm sick of all those kilometres between us whilst every night I want to go to bed together with you I've got to cuddle up against the pillow pffffff hey don't cry my baby I went in for writing stop I love you
Nakoniec potvrdené alebo vydané Chantal - 1 januára 2007 16:02