Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - aşkım seni seviyorum fakat aradakı mesafe beni...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Colloquiale

Titolo
aşkım seni seviyorum fakat aradakı mesafe beni...
Testo
Aggiunto da tek_kursun26
Lingua originale: Turco

aşkım seni seviyorum fakat aradakı mesafe beni bıktırdı ben seninle her gece aynı yatağa birlikte gitmek isterken yastığa sarılmak zorunda kalıyom öffffff be ağlama bebeğim edebiyatın içine ettim stop seni seviyorum
Note sulla traduzione
aynen cevir

Titolo
my sweetheart I love you but I'm sick of all those kilometres...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Car0le
Lingua di destinazione: Inglese

my sweetheart I love you but I'm sick of all those kilometres between us whilst every night I want to go to bed together with you I've got to cuddle up against the pillow pffffff hey don't cry my baby I went in for writing stop I love you
Ultima convalida o modifica di Chantal - 1 Gennaio 2007 16:02