Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - aÅŸkım seni seviyorum fakat aradakı mesafe beni...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Govorni jezik

Naslov
aşkım seni seviyorum fakat aradakı mesafe beni...
Tekst
Poslao tek_kursun26
Izvorni jezik: Turski

aşkım seni seviyorum fakat aradakı mesafe beni bıktırdı ben seninle her gece aynı yatağa birlikte gitmek isterken yastığa sarılmak zorunda kalıyom öffffff be ağlama bebeğim edebiyatın içine ettim stop seni seviyorum
Primjedbe o prijevodu
aynen cevir

Naslov
my sweetheart I love you but I'm sick of all those kilometres...
Prevođenje
Engleski

Preveo Car0le
Ciljni jezik: Engleski

my sweetheart I love you but I'm sick of all those kilometres between us whilst every night I want to go to bed together with you I've got to cuddle up against the pillow pffffff hey don't cry my baby I went in for writing stop I love you
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 1 siječanj 2007 16:02