Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - aşkım seni seviyorum fakat aradakı mesafe beni...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Familiara

Titolo
aşkım seni seviyorum fakat aradakı mesafe beni...
Teksto
Submetigx per tek_kursun26
Font-lingvo: Turka

aşkım seni seviyorum fakat aradakı mesafe beni bıktırdı ben seninle her gece aynı yatağa birlikte gitmek isterken yastığa sarılmak zorunda kalıyom öffffff be ağlama bebeğim edebiyatın içine ettim stop seni seviyorum
Rimarkoj pri la traduko
aynen cevir

Titolo
my sweetheart I love you but I'm sick of all those kilometres...
Traduko
Angla

Tradukita per Car0le
Cel-lingvo: Angla

my sweetheart I love you but I'm sick of all those kilometres between us whilst every night I want to go to bed together with you I've got to cuddle up against the pillow pffffff hey don't cry my baby I went in for writing stop I love you
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 1 Januaro 2007 16:02