Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Rusky - I request information, please.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BulharčinaAnglickySrbskyPortugalskyRusky

Kategória List / Email

Titul
I request information, please.
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) Una Smith

Dear Mr. Panajotov,

As director of the firm, please inform me of the following: what are the
possibilities for importation of coniferous trees (juniper, white pine,
fir) from the Ukraine? We are interested in trunks 4 m in length with a
minimum diameter of 18 cm at the tip, but not exceeding 100 cm diameter
at the thickest part. The trunks that we require must be green and free
of rot.
Poznámky k prekladu
This translation is from the Portuguese target, not from the Bulgarian source. For "green", consider substituting "uncured".

Titul
Прошу предоставить информацию
Preklad
Rusky

Preložil(a) afkalin
Cieľový jazyk: Rusky

Дорогой господин Панайотов,

Прошу предоставить мне, как главе фирмы, следующую информацию: каковы возможности импорта древесины хвойных пород дерева (можжевельник, белая ель, пихта) из Украины. Нас интересуют стволы бревна длиной от 4 м с минимальным диаметром верхушки 18 см, и максимальным диаметром, не превышающим 100 см. Указанные бревна должны быть сырые и не трухлявые.
Nakoniec potvrdené alebo vydané ramarren - 11 apríla 2007 04:08