Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Hebrejsky-Německy - ×”×™×™! קודם מה שלומך? ראית מה ×–×” אני יודעת...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: HebrejskyNěmecky

Kategória Chat - Láska/ Priateľstvo

Titul
היי! קודם מה שלומך? ראית מה זה אני יודעת...
Text
Pridal(a) ורד
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

היי!מה שלומך? ראית מה זה אני יודעת גרמנית..
ולא סיפרתי לך,סתם אני צוחקת..

איך בישראל?
× ×”× ×”?
אתה יכול להגיד את האמת ..

Titul
Hi! Zuerst: wie geht's? Schau her, ich kann...
Preklad
Německy

Preložil(a) Rodrigues
Cieľový jazyk: Německy

Hi!
Wie geht's? Schau her, ich kann Deutsch... und ich erzählte es dir nicht nur zum Spaß...

Wie ist es in Israel?
Hast du Spaß?
Du kannst mir die Wahrheit sagen...
Nakoniec potvrdené alebo vydané Rumo - 26 novembra 2007 14:13





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

13 novembra 2007 20:14

Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
Quasi no contra-vote

25 novembra 2007 20:13

Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
WHY WAS IT REJECTED ??

25 novembra 2007 20:32

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
The new translation request is in stand-by, waiting for Rumo's answer. Maybe you did some mistakes in German, rodrigues? my German is not good enough to tell you...

CC: Rumo

26 novembra 2007 14:14

Rumo
Počet príspevkov: 220
Well, this is indeed strange, I thought I had accepted it - it's also rated with 9. Sorry for that, I just checked whether there were other translations that were rejcted but should have been accepted, but it was only that one. Don't know how it came, seems I selected the wrong option by mistake though I always check before submitting. Thanks.