Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Hebreeuws-Duits - היי! קודם מה שלומך? ראית מה זה אני יודעת...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HebreeuwsDuits

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Titel
היי! קודם מה שלומך? ראית מה זה אני יודעת...
Tekst
Opgestuurd door ורד
Uitgangs-taal: Hebreeuws

היי!מה שלומך? ראית מה זה אני יודעת גרמנית..
ולא סיפרתי לך,סתם אני צוחקת..

איך בישראל?
× ×”× ×”?
אתה יכול להגיד את האמת ..

Titel
Hi! Zuerst: wie geht's? Schau her, ich kann...
Vertaling
Duits

Vertaald door Rodrigues
Doel-taal: Duits

Hi!
Wie geht's? Schau her, ich kann Deutsch... und ich erzählte es dir nicht nur zum Spaß...

Wie ist es in Israel?
Hast du Spaß?
Du kannst mir die Wahrheit sagen...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rumo - 26 november 2007 14:13





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 november 2007 20:14

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
Quasi no contra-vote

25 november 2007 20:13

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
WHY WAS IT REJECTED ??

25 november 2007 20:32

Francky5591
Aantal berichten: 12396
The new translation request is in stand-by, waiting for Rumo's answer. Maybe you did some mistakes in German, rodrigues? my German is not good enough to tell you...

CC: Rumo

26 november 2007 14:14

Rumo
Aantal berichten: 220
Well, this is indeed strange, I thought I had accepted it - it's also rated with 9. Sorry for that, I just checked whether there were other translations that were rejcted but should have been accepted, but it was only that one. Don't know how it came, seems I selected the wrong option by mistake though I always check before submitting. Thanks.