Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hebrejski-Njemački - ×”×™×™! קודם מה שלומך? ראית מה ×–×” אני יודעת...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HebrejskiNjemački

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
היי! קודם מה שלומך? ראית מה זה אני יודעת...
Tekst
Poslao ורד
Izvorni jezik: Hebrejski

היי!מה שלומך? ראית מה זה אני יודעת גרמנית..
ולא סיפרתי לך,סתם אני צוחקת..

איך בישראל?
× ×”× ×”?
אתה יכול להגיד את האמת ..

Naslov
Hi! Zuerst: wie geht's? Schau her, ich kann...
Prevođenje
Njemački

Preveo Rodrigues
Ciljni jezik: Njemački

Hi!
Wie geht's? Schau her, ich kann Deutsch... und ich erzählte es dir nicht nur zum Spaß...

Wie ist es in Israel?
Hast du Spaß?
Du kannst mir die Wahrheit sagen...
Posljednji potvrdio i uredio Rumo - 26 studeni 2007 14:13





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 studeni 2007 20:14

Rodrigues
Broj poruka: 1621
Quasi no contra-vote

25 studeni 2007 20:13

Rodrigues
Broj poruka: 1621
WHY WAS IT REJECTED ??

25 studeni 2007 20:32

Francky5591
Broj poruka: 12396
The new translation request is in stand-by, waiting for Rumo's answer. Maybe you did some mistakes in German, rodrigues? my German is not good enough to tell you...

CC: Rumo

26 studeni 2007 14:14

Rumo
Broj poruka: 220
Well, this is indeed strange, I thought I had accepted it - it's also rated with 9. Sorry for that, I just checked whether there were other translations that were rejcted but should have been accepted, but it was only that one. Don't know how it came, seems I selected the wrong option by mistake though I always check before submitting. Thanks.