Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヘブライ語-ドイツ語 - ×”×™×™! קודם מה שלומך? ראית מה ×–×” אני יודעת...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語ドイツ語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
היי! קודם מה שלומך? ראית מה זה אני יודעת...
テキスト
ורד様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

היי!מה שלומך? ראית מה זה אני יודעת גרמנית..
ולא סיפרתי לך,סתם אני צוחקת..

איך בישראל?
× ×”× ×”?
אתה יכול להגיד את האמת ..

タイトル
Hi! Zuerst: wie geht's? Schau her, ich kann...
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Hi!
Wie geht's? Schau her, ich kann Deutsch... und ich erzählte es dir nicht nur zum Spaß...

Wie ist es in Israel?
Hast du Spaß?
Du kannst mir die Wahrheit sagen...
最終承認・編集者 Rumo - 2007年 11月 26日 14:13





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 11月 13日 20:14

Rodrigues
投稿数: 1621
Quasi no contra-vote

2007年 11月 25日 20:13

Rodrigues
投稿数: 1621
WHY WAS IT REJECTED ??

2007年 11月 25日 20:32

Francky5591
投稿数: 12396
The new translation request is in stand-by, waiting for Rumo's answer. Maybe you did some mistakes in German, rodrigues? my German is not good enough to tell you...

CC: Rumo

2007年 11月 26日 14:14

Rumo
投稿数: 220
Well, this is indeed strange, I thought I had accepted it - it's also rated with 9. Sorry for that, I just checked whether there were other translations that were rejcted but should have been accepted, but it was only that one. Don't know how it came, seems I selected the wrong option by mistake though I always check before submitting. Thanks.