Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hebrejski-Nemacki - היי! קודם מה שלומך? ראית מה זה אני יודעת...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HebrejskiNemacki

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
היי! קודם מה שלומך? ראית מה זה אני יודעת...
Tekst
Podnet od ורד
Izvorni jezik: Hebrejski

היי!מה שלומך? ראית מה זה אני יודעת גרמנית..
ולא סיפרתי לך,סתם אני צוחקת..

איך בישראל?
× ×”× ×”?
אתה יכול להגיד את האמת ..

Natpis
Hi! Zuerst: wie geht's? Schau her, ich kann...
Prevod
Nemacki

Preveo Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki

Hi!
Wie geht's? Schau her, ich kann Deutsch... und ich erzählte es dir nicht nur zum Spaß...

Wie ist es in Israel?
Hast du Spaß?
Du kannst mir die Wahrheit sagen...
Poslednja provera i obrada od Rumo - 26 Novembar 2007 14:13





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Novembar 2007 20:14

Rodrigues
Broj poruka: 1621
Quasi no contra-vote

25 Novembar 2007 20:13

Rodrigues
Broj poruka: 1621
WHY WAS IT REJECTED ??

25 Novembar 2007 20:32

Francky5591
Broj poruka: 12396
The new translation request is in stand-by, waiting for Rumo's answer. Maybe you did some mistakes in German, rodrigues? my German is not good enough to tell you...

CC: Rumo

26 Novembar 2007 14:14

Rumo
Broj poruka: 220
Well, this is indeed strange, I thought I had accepted it - it's also rated with 9. Sorry for that, I just checked whether there were other translations that were rejcted but should have been accepted, but it was only that one. Don't know how it came, seems I selected the wrong option by mistake though I always check before submitting. Thanks.