Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Rumunsky-Anglicky - Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.
Text
Pridal(a)
violetad
Zdrojový jazyk: Rumunsky
Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.
Titul
I want to have a good Bairam, but I haven't decided yet.
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
kafetzou
Cieľový jazyk: Anglicky
I want to have a good Bairam, but I haven't decided yet.
Poznámky k prekladu
Bairam is a kind of holiday, I think.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
kafetzou
- 12 mája 2007 06:34