Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Rumeno-Inglese - Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.
Testo
Aggiunto da
violetad
Lingua originale: Rumeno
Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.
Titolo
I want to have a good Bairam, but I haven't decided yet.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
kafetzou
Lingua di destinazione: Inglese
I want to have a good Bairam, but I haven't decided yet.
Note sulla traduzione
Bairam is a kind of holiday, I think.
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 12 Maggio 2007 06:34