Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Romeno-Inglês - Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoGregoInglêsSueco

Título
Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.
Texto
Enviado por violetad
Idioma de origem: Romeno

Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.

Título
I want to have a good Bairam, but I haven't decided yet.
Tradução
Inglês

Traduzido por kafetzou
Idioma alvo: Inglês

I want to have a good Bairam, but I haven't decided yet.
Notas sobre a tradução
Bairam is a kind of holiday, I think.
Último validado ou editado por kafetzou - 12 Maio 2007 06:34