Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Arabsky-Hebrejsky - إن مشكلتي الوحيدة في الحياة هي مظهر أنفي ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ArabskyHebrejsky

Kategória voľné písanie

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
إن مشكلتي الوحيدة في الحياة هي مظهر أنفي ...
Text
Pridal(a) ميساء
Zdrojový jazyk: Arabsky

إن مشكلتي الوحيدة في الحياة هي مظهر أنفي . أعلم أني جميلة جداً لكن أنفي يؤثر على نفسيّتي ولا يوجد ثقة بنفسي بسببه, فذهبت لدكتور أختصاص تجميل فقال لي أن شكلك سيتغير كلياً! فخفت, ولا أعرف ما العمل وفكرت الإنتحار بسبب شكلي!

Titul
הבעיה היחידה שלי בחיים היא צורת האף שלי
Preklad
Hebrejsky

Preložil(a) ittaihen
Cieľový jazyk: Hebrejsky

הבעיה היחידה שלי בחיים היא צורת האף שלי. אני יודעת שאני יפה אבל האף שלי משפיע על נפשי ואין לי ביטחון עצמי מסיבה זו, והלכתי לרופא מומחה לקוסמטיקה והוא אמר לי שיש לשנות את האף כולו! נבהלתי ולא ידעתי מה לעשות וחשבתי כבר לאבד את עצמי לדעת לגמרי!
Nakoniec potvrdené alebo vydané milkman - 22 decembra 2007 21:27





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

10 septembra 2007 04:54

elmota
Počet príspevkov: 744
Bridge:
"My sole problem in life is the shape of my nose. I know I am very pretty but my nose is affecting my confidence, and I have no self esteem because of it, so I went to a plastic surgeon who told me that my look is going to change completely! So I got scared, and I dont know what to do, I thought of taking my own life because of how I look"
-----end bridge------

poor girl, did u not know that you will gain no less enemies nor more friends had u had a different nose?

14 decembra 2007 08:19

jimjam
Počet príspevkov: 2
قال الدكتور أن يجب تغيير الأنف كليا وليس شكلك سيتغير كليا