Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Rumunsky - Vă mulÅ£umesc pentru răspuns, am înÅ£eles condiÅ£iile...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RumunskyŠvédskyTurecky

Kategória List / Email - Podnikanie / Práca

Titul
Vă mulţumesc pentru răspuns, am înţeles condiţiile...
Text na preloženie
Pridal(a) dealer.coca
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Vă mulţumesc pentru răspuns, am înţeles condiţiile dumneavoastră; aştept să mă contactaţi în vederea unui interviu.

Poznámky k prekladu
you can translate anyone of those 2 texts
English bridge (obligatorily out of the text frame), thank you :

Thank you for the answer,I understand your conditions I'm waiting for you to contact me regarding an interview.
Naposledy editované azitrad - 28 augusta 2008 16:38





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

15 septembra 2007 10:12

Xini
Počet príspevkov: 1655
Should we really delete this? I start putting it on meaning only.

This is multi-language, but it's the same text.

15 septembra 2007 11:44

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
thanks Xini, I put the English version as a bridge in the comments area.

28 augusta 2008 13:55

MÃ¥ddie
Počet príspevkov: 1285
Native speaker, no diacritics.

28 augusta 2008 14:16

pias
Počet príspevkov: 8114
Thanks Maddie!
I'm not sure if he will edit this, because he has not been online since September-07. But I'll add the message here.


dealer.coca,
[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să submiteţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, cererea dumneavoastră ar putea fi înlăturată de administratori.



28 augusta 2008 17:14

azitrad
Počet príspevkov: 970

28 augusta 2008 17:34

pias
Počet príspevkov: 8114
Why that "smiley" azitrad

No idea to wait?

28 augusta 2008 18:08

azitrad
Počet príspevkov: 970
I edited the text with diacritics... I am simetimes "too kind", as others might say

28 augusta 2008 18:19

pias
Počet príspevkov: 8114
Yes ... but that's a good idea azitrad.