Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Румунська - Vă mulÅ£umesc pentru răspuns, am înÅ£eles condiÅ£iile...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаШведськаТурецька

Категорія Лист / Email - Бізнес / Робота

Заголовок
Vă mulţumesc pentru răspuns, am înţeles condiţiile...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено dealer.coca
Мова оригіналу: Румунська

Vă mulţumesc pentru răspuns, am înţeles condiţiile dumneavoastră; aştept să mă contactaţi în vederea unui interviu.

Пояснення стосовно перекладу
you can translate anyone of those 2 texts
English bridge (obligatorily out of the text frame), thank you :

Thank you for the answer,I understand your conditions I'm waiting for you to contact me regarding an interview.
Відредаговано azitrad - 28 Серпня 2008 16:38





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Вересня 2007 10:12

Xini
Кількість повідомлень: 1655
Should we really delete this? I start putting it on meaning only.

This is multi-language, but it's the same text.

15 Вересня 2007 11:44

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
thanks Xini, I put the English version as a bridge in the comments area.

28 Серпня 2008 13:55

MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285
Native speaker, no diacritics.

28 Серпня 2008 14:16

pias
Кількість повідомлень: 8113
Thanks Maddie!
I'm not sure if he will edit this, because he has not been online since September-07. But I'll add the message here.


dealer.coca,
[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să submiteţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, cererea dumneavoastră ar putea fi înlăturată de administratori.



28 Серпня 2008 17:14

azitrad
Кількість повідомлень: 970

28 Серпня 2008 17:34

pias
Кількість повідомлень: 8113
Why that "smiley" azitrad

No idea to wait?

28 Серпня 2008 18:08

azitrad
Кількість повідомлень: 970
I edited the text with diacritics... I am simetimes "too kind", as others might say

28 Серпня 2008 18:19

pias
Кількість повідомлень: 8113
Yes ... but that's a good idea azitrad.