Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Rumunjski - Vă mulţumesc pentru răspuns, am înţeles condiţiile...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiŠvedskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenja

Naslov
Vă mulţumesc pentru răspuns, am înţeles condiţiile...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao dealer.coca
Izvorni jezik: Rumunjski

Vă mulţumesc pentru răspuns, am înţeles condiţiile dumneavoastră; aştept să mă contactaţi în vederea unui interviu.

Primjedbe o prijevodu
you can translate anyone of those 2 texts
English bridge (obligatorily out of the text frame), thank you :

Thank you for the answer,I understand your conditions I'm waiting for you to contact me regarding an interview.
Posljednji uredio azitrad - 28 kolovoz 2008 16:38





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 rujan 2007 10:12

Xini
Broj poruka: 1655
Should we really delete this? I start putting it on meaning only.

This is multi-language, but it's the same text.

15 rujan 2007 11:44

Francky5591
Broj poruka: 12396
thanks Xini, I put the English version as a bridge in the comments area.

28 kolovoz 2008 13:55

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Native speaker, no diacritics.

28 kolovoz 2008 14:16

pias
Broj poruka: 8113
Thanks Maddie!
I'm not sure if he will edit this, because he has not been online since September-07. But I'll add the message here.


dealer.coca,
[5] PUNCTUAŢIA, ACCENTELE ŞI CARACTERELE ORIGINALE SUNT OBLIGATORII (în cazul limbii române, diacriticele ă, â, î, ş şi ţ). Dacă sunteţi un vorbitor nativ al limbii textului-sursă, ar trebui să submiteţi textul cu caracterele alfabetului acelei limbi, cu punctuaţia şi accentele cerute de limbă. În caz contrar, cererea dumneavoastră ar putea fi înlăturată de administratori.



28 kolovoz 2008 17:14

azitrad
Broj poruka: 970

28 kolovoz 2008 17:34

pias
Broj poruka: 8113
Why that "smiley" azitrad

No idea to wait?

28 kolovoz 2008 18:08

azitrad
Broj poruka: 970
I edited the text with diacritics... I am simetimes "too kind", as others might say

28 kolovoz 2008 18:19

pias
Broj poruka: 8113
Yes ... but that's a good idea azitrad.