Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Holandski-Engleski - Vertel eens, wat doe je eigenlijk? - Ik werk in...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HolandskiEngleskiPortugalski brazilski

Natpis
Vertel eens, wat doe je eigenlijk? - Ik werk in...
Tekst
Podnet od Nego
Izvorni jezik: Holandski

Vertel eens, wat doe je eigenlijk?
- Ik werk in een boekhandel.
Dat had ik nou echt nooit geraden.
En je komt hier vast niet vandaan.
- Ik kom uit een plaatsje in Ohio.
Youngstown. Wel 's van gehoord?
Wat, Ohio? Ja, dat is een van de
vijftig staten, als ik me niet vergis.
Ik woon hier net twee maanden.
En, wat vind je ervan, tot nu toe?
Het is... anders.
Interessante woordkeus.

Natpis
Tell me, what do you do?
Prevod
Engleski

Preveo Nego
Željeni jezik: Engleski

Tell me, what do you do?
- I work in a bookstore
I would never have guessed.
And you’re probably not from here.
- I come from a little town in Ohio.
Youngstown. Have you ever heard of it?
What, Ohio? Yes, that’s one of the fifty states, if I’m not mistaken.
I’ve lived here for just two months now
And, what do you think of it so far?
It’s…different.
Interesting choice of words.
Napomene o prevodu
of the 1st sentence, the word 'eigenlijk' [meaning 'actually'] has been omitted in the translation. 'what do you do for a living' would be the best reflection of what is meant in the Dutch text.
Poslednja provera i obrada od dramati - 24 Januar 2008 21:27





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Januar 2008 16:53

Urunghai
Broj poruka: 464
Perfect, couldn't have done it any better!