Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - Conclusion can be reached abaout...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Conclusion can be reached abaout...
Tekst
Podnet od cem34
Izvorni jezik: Engleski

Conclusion can be reached abaout actions,process,results,consequences etcedvident,from the incident.We can identify sequences,objects,tools,transactions,sub-events,skills,cues,responce times and myriad of other factors

Natpis
sonuçlar..
Prevod
Turski

Preveo sirinler
Željeni jezik: Turski

Eylemler, süreç, sonuçlar ve bu gibi şeyler hakkındaki sonuca, olaydan açıkça ulaşılabilir.. Sonuçları , nesneleri, işleri, alt-olayları, yetenekleri, ip uçlarını, cevap vakitlerini ve çok sayıda diğer faktörü saptayabiliriz....
Napomene o prevodu
etcedvident= etc evident from (I think it will be corrected like this)
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 23 Maj 2008 01:22





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Mart 2008 16:38

kafetzou
Broj poruka: 7963
Cem, bundan önceki kelime a mı? the mı? no mu?

25 April 2008 15:27

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
merhaba sirinler
sadece 'Ardıllıkları' kelimesini anlamadım, ne demek istedin?