Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Engleski - Hai un mutuo a tasso variabile? Vuoi un mutuo...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiEngleskiArapski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenje

Natpis
Hai un mutuo a tasso variabile? Vuoi un mutuo...
Tekst
Podnet od elmota
Izvorni jezik: Italijanski

Hai un mutuo a tasso variabile?
Vuoi un mutuo che non aumenti più mese dopo mese??
Ti piacerebbe una rata fissa nel tempo???
Chiamaci e insieme risolveremo il problema.
E se hai dei finanziamenti possiamo fare una rata unica, sicuramente più bassa.
Risolviamo problemi immobiliari.
Napomene o prevodu
Buongiorno,
cortesemente mi servirebbe la traduzione per un volantino informativo sulla possibilità di avere mutui e/o prestiti ai cittadini arabi (marocchini e egiziani) che lavorano e risiedono in Italia. Grazie.

Natpis
Do you have a floating-rate loan
Prevod
Engleski

Preveo Oana F.
Željeni jezik: Engleski

Do you have a floating-rate loan?
Do you want a loan which does not go up every month??
Would you like a fixed rate in time?
Call us and we will solve the problem together.
And if you have loans, we can set a single rate, undoubtedly lower.
We deal with real estate services.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 23 April 2008 22:00





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 April 2008 18:26

lilian canale
Broj poruka: 14972
undoubtly ---> undoubtedly

do ---> set

24 April 2008 06:29

Oana F.
Broj poruka: 388
Thank you, Lilian.