Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Grcki-Bugarski - αγαπητη θα ηθελα να σε ενημεÏωσω οτι ο παναγιωτης...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail - Kuca / Porodica
Natpis
αγαπητη θα ηθελα να σε ενημεÏωσω οτι ο παναγιωτης...
Tekst
Podnet od
panos
Izvorni jezik: Grcki
αγαπητη θα ηθελα να σε ενημεÏωσω οτι ο παναγιωτης χτες αφησε την τελευταια πνοη του στην ασφαλτο σε δυστηχημα μαζι με την γυναικα του και η κηδεια του θα γινει το Σαββατο στο Î’ νεκÏοταφειο Αθηνων 14΄00. Αν θες ενημεÏωσε και την Îτανιελλα γιατι δεν εχω τηλεφωνο της και δεν ειμαι καλα να την παÏω τηλ.
Η αδεÏφη του Îατασα
Natpis
Ñкъпа, иÑкам да те уведомÑ, че Панайоти...
Prevod
Bugarski
Preveo
galka
Željeni jezik: Bugarski
Скъпа, иÑкам да те уведомÑ, че Панайоти вчера издъхна на аÑфалта, в злополука, заедно Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð° Ñи и погребението му ще бъдe в Събота, във Второ ÐтинÑко гробище, в 14:00. Ðко иÑкаш Ñъобщи и на Даниела, защото й нÑмам телефона и не Ñъм добре да й Ñе обадÑ.
СеÑтра му Ðаташа
Poslednja provera i obrada od
ViaLuminosa
- 18 Maj 2008 14:38