Prevod - Turski-Engleski - ben askerim herzaman konuşamıyorumTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
 Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | ben askerim herzaman konuÅŸamıyorum | | Izvorni jezik: Turski
ben askerim herzaman konuşamıyorum |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
I am a soldier. I can not always speak. |
|
Poslednja poruka | | | | | 4 Mart 2009 13:51 | | | Hi merdogan,
What do you mean by:
"I can not speak every time"?
"I can not speak all the time"
"I can not speak anytime"
or
"I can not always speak"? | | | 4 Mart 2009 14:56 | | | Hi lilian canale,
"I can not always speak." can be better.
thanks... |
|
|