God grant me the serenity to accept things I cannot change, courage to change things I can and wisdom to know the difference.
Napomene o prevodu
I am looking for a latin version of this pray, which can be found in our Bible. If not the whole pray, maybe a sentence with the meaning of "finding serenity".
Adde mihi, O Deus, tranquilitatem ut ea, quae non mutare possim, accipiam; animum ut ea, quae possim, mutem; prudentiamque, ut quid intersit inter ea discernam.
Poslednja provera i obrada od Efylove - 14 Maj 2009 10:15