Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Rumunski - de poena possum equidem dicere id quod res...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiEngleskiRumunski

Kategorija Književnost

Natpis
de poena possum equidem dicere id quod res...
Tekst
Podnet od africa10
Izvorni jezik: Latinski

de poena possum equidem dicere id quod res habet:in luctu atque miseris mortem aerumnarum requiem,non cruciatum esse.
sed ita censeao:publicandas eorum pecunias,ipsos in vinculis habendos per municipia
Napomene o prevodu
British English

Natpis
Pedeapsa cu moartea sau inchisoare
Prevod
Rumunski

Preveo WlmShk
Željeni jezik: Rumunski

În orice caz, despre pedeapsă pot spune doar ceea ce este: în necaz şi sărăcie, moartea este doar o alinare, nu un chin. Dar eu cred că banii lor ar trebui oferiţi pentru folosinţă publică, iar oamenii ar trebui ţinuţi în închisorile municipalităţii.
Napomene o prevodu
Because latin I understand very little, the translation has been done from english version.
Poslednja provera i obrada od azitrad - 19 Juni 2009 10:02