Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Italijanski-Engleski - In amore chi arde non ardisce e chi ...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
In amore chi arde non ardisce e chi ...
Tekst
Podnet od
asieczka83
Izvorni jezik: Italijanski
In amore chi arde non ardisce e chi ardisce non arde. (Niccolò Tommaseo)
Natpis
In love who burns he doesn't dare ...
Prevod
Engleski
Preveo
Aneta B.
Željeni jezik: Engleski
In love, who burns doesn't dare and who dares doesn't burn. (Niccolò Tommaseo)
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 25 Avgust 2009 12:34