Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Canım arıyorum fakat bir türlü sana...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiBugarski

Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Canım arıyorum fakat bir türlü sana...
Tekst
Podnet od nabidogan
Izvorni jezik: Turski

Canım arıyorum fakat bir türlü sana ulaşamıyorum.Bir sorun mu var bunu öğrenmek istiyorum.seni çok merak ediyorum .Umarım yakında görüşürüz kendine çok iyi bak öpüyorum hoşcakal.

Natpis
My life,
Prevod
Engleski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Engleski

My life, I'm calling you but somehow I can’t reach you. I want to learn if you have a problem. I worry about you very much. I hope I will see you soon. Take good care of yourself. Bye, kisses.
Napomene o prevodu
I'm looking for you...I am calling you
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 4 Oktobar 2009 14:09





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Oktobar 2009 00:48

handyy
Broj poruka: 2118
only;

look for you--> call you.


4 Oktobar 2009 11:27
Ä° am looking for you- Ä° am calling you. Ä° wonder - Ä° worry.

4 Oktobar 2009 19:50

nabidogan
Broj poruka: 1
çeviriler için teşekkür ediyorum