Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Hindu - के आंख हि अà¤à¥€ खà¥à¤²à¥€ है
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
के आंख हि अà¤à¥€ खà¥à¤²à¥€ है
Tekst za prevesti
Podnet od
ing_amine
Izvorni jezik: Hindu
के आंख हि अà¤à¥€ खà¥à¤²à¥€ है
Napomene o prevodu
<edit> Before edit : Ki Ankh Hi Abhi Khuli Hy. <edit>
Thanks to drkpp who provided us a version in Devanagari as well as a bridge : "I just woke up"
Poslednja obrada od
Francky5591
- 24 Juni 2012 21:20
Poslednja poruka
Autor
Poruka
24 Juni 2012 18:32
Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi dear experts in Hindi.
Before releasing this text, I would like to know whether it makes sense in the source-language.
Could you tell us, please?
Thanks!
CC:
Coldbreeze16
drkpp
24 Juni 2012 18:44
drkpp
Broj poruka: 83
It is in broken Hind.
It should be written as
के आंख हि अà¤à¥€ खà¥à¤²à¥€ है
[literal] 'that eye has just opened'
[figuratively] 'I just woke up'.
24 Juni 2012 21:22
Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks a lot drkpp!
I edited accordingly