خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - هندی - के आंख हि अà¤à¥€ खà¥à¤²à¥€ है
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
के आंख हि अà¤à¥€ खà¥à¤²à¥€ है
متن قابل ترجمه
ing_amine
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هندی
के आंख हि अà¤à¥€ खà¥à¤²à¥€ है
ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit> Before edit : Ki Ankh Hi Abhi Khuli Hy. <edit>
Thanks to drkpp who provided us a version in Devanagari as well as a bridge : "I just woke up"
آخرین ویرایش توسط
Francky5591
- 24 ژوئن 2012 21:20
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
24 ژوئن 2012 18:32
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hi dear experts in Hindi.
Before releasing this text, I would like to know whether it makes sense in the source-language.
Could you tell us, please?
Thanks!
CC:
Coldbreeze16
drkpp
24 ژوئن 2012 18:44
drkpp
تعداد پیامها: 83
It is in broken Hind.
It should be written as
के आंख हि अà¤à¥€ खà¥à¤²à¥€ है
[literal] 'that eye has just opened'
[figuratively] 'I just woke up'.
24 ژوئن 2012 21:22
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks a lot drkpp!
I edited accordingly