Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Srpski-Francuski - volela bih da upoznam za brak

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SrpskiFrancuskiEngleskiTurskiGrcki

Kategorija Reč - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
volela bih da upoznam za brak
Tekst
Podnet od irini
Izvorni jezik: Srpski

novac i putovanja,
kupatilo, krevet, park, plaza,
svako mesto gde moze da se vodi Petar
volim sve u madridu
Napomene o prevodu
apsolutno ostavljam slobodu prevodiocu, sa obzirom da mi treba samo prevesti nekoliko reci i dve recenice, bas tako kako su napisane.
hvala unapred

Natpis
J'aimerais faire connaissance en vue de mariage
Prevod
Francuski

Preveo pmusic
Željeni jezik: Francuski

argent et voyage,
salle de bain, lit, parc, plage,
chaque endroit où l'on peut emmener Pierre
j'aime tout dans madrid.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 16 Maj 2007 09:39