Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 37281 - 37300 od oko 105991
<< Sledeci••••• 1365 •••• 1765 ••• 1845 •• 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 •• 1885 ••• 1965 •••• 2365 ••••• 4365 ••••••Prethodni >>
28
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski I don't understand you because YOU
I don't understand you because YOU

Završeni prevodi
Turski Seni
25
Izvorni jezik
Engleski Your words fall like acid rain...
Your words fall like acid rain

Završeni prevodi
Turski Kelimelerin bir asit yaÄŸmuru gibi vuruyor
112
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bugarski Milichko, moiat den mina dobre, kakto vinagi s...
Milichko, moiat den mina dobre, kakto vinagi s misalta za teb. Sega takmo izlizam ot baniata i shte hodia da spinkam. Ti kakvo praikash?
can you translate it in english or italian? thank you very much.

Završeni prevodi
Engleski Sweetheart
Italijanski Piccolo, la mia ...
101
Izvorni jezik
Engleski happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday dear Miley
Happy birthday to you

Miley, how are you?

Završeni prevodi
Italijanski Buon compleanno
73
Izvorni jezik
Italijanski La potenza non consiste nel colpire forte o...
La potenza non consiste nel colpire forte o spesso, ma nel colpire giusto (Honoré De Balzac)

Završeni prevodi
Engleski Power is not revealed by striking hard or often, but by striking true.
Nemacki Kraft
187
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Rumunski Pe mama o cheama Monica iar pe tata Ginel.Am 2...
Pe mama o cheamă Monica, iar pe tata Ginel. Am 2 surori. Pe una o cheamă Larisa şi are 6 ani. Pe cealaltă o cheamă Denisa şi are 4 ani. Ne înţelegem foarte bine. Pe bunica o cheamă Cornelia, iar pe bunicul Ilie. Îi iubesc foarte mult.

Završeni prevodi
Nemacki Der Name meiner Mutter...
107
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Danski Heej salie . Hvordan går det ? det er godt nok...
Heej salie .
Hvordan går det ?
det er godt nok længe siden har du det godt ?
skal jeg snart komme og besøge jer ?

Knus Sabrina
Heej salie .
Hvordan går det ?
det er godt nok længe siden har du det godt ?
skal jeg snart komme og besøge jer ?

Knus Sabrina

Završeni prevodi
Turski Selam salie. Nasilsin?
34
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Italijanski un amico di lettere alcolizzato fra l'altro
un amico di lettere alcolizzato fra l'altro

Završeni prevodi
Turski diğerlerinin arasında ...
398
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Ruski Любовъ и преступление На своем...
Любовъ и преступление

На своем личном самолете господин Петров немедленно поспешил в Нижний Волчок, представился мадмуазель Маше, влюбил ее в себя и в обмен на обручальное кольцо добился полного признания.
- Изложение по роману "Война и мир"? Ну конечно, дорогой! Я обменяла ету тетрадь много лет назад на блок американских сигарет у одного молодого человека, который получил ее от своей тетушки.
- Имя!
- Не помню! Ето было так давно! Может быть, Александр, а может, и Михаил.

Završeni prevodi
Bugarski Любов и престъпление
203
Izvorni jezik
Makedonski Далеку каj што си ти сега таму сум jас со мисливе...
Далеку каj што си ти сега таму сум jас со мисливе мои...
Далеку каj што си ти таму срцево и е денови брои!Прати ми смс штом ке разбудам да бидам сигурен дека ме мислиш да знам .Прати ми смс и пред да заспиjам и биди сигурна jас се те сонувам!

Završeni prevodi
Bugarski Далеко, където си ти сега, там съм и аз с мислите мои...
17
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Nemacki glattefahr vestatigen
glattefahr vestatigen

Završeni prevodi
Bugarski направо vestatigen
145
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Spanski perdona por no escribirte rápido
Hola, perdona por no escribirte rápido, pero
espero que estés muy bien. No he dejado de
pensar en ti. No sé qué me distes, pero me tienes
loco, pero my loco.
Te quiero mucho.
diacritics edited. <Lilian>

Završeni prevodi
Bugarski Здавей, извинявай, че не ти писах веднага
Turski Selam, sana hemen yazmadığım için beni affet,...
46
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski en son ne zaman ve nerede görüstügümüzü...
en son ne zaman ve nerede görüstügümüzü hatirliyormusun

Završeni prevodi
Nemacki erinnere dich
71
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski I think something is wrong with MSN.. I'm pretty sure...
I think something is wrong with MSN..
Anyway, I'm pretty sure we can go very high !

Završeni prevodi
Holandski Ik denk dat er iets mis is met MSN. Ik ben er vrij zeker van...
Nemacki Ich denke...
208
Izvorni jezik
Spanski Si mi madre hubiese tenido dos tetas más,mis...
Si mi madre hubiese tenido dos tetas más,mis desdichas y también mis dichas,en fin,mis aventuras no habrían siquiera comenzado.Y digo dos aunque una sola habría bastado porque he notado que las tetas vienen casi...O de a diez,como en el caso de mi madre....

Završeni prevodi
Bugarski И ако майка ми...
74
10Izvorni jezik10
Spanski "ME DEJARAS DORMIR AL AMANECER... ENTRE TUS...
"ME DEJARAS DORMIR AL AMANECER...
ENTRE TUS PIERNAS"
quiero despertar a tu lado.
siempre.

Završeni prevodi
Turski ÅžAFAÄžA KADAR UYUMAMA Ä°ZÄ°N VERECEKSÄ°N.
63
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Spanski bien cariño..¿ y tú cómo vas con tu trabajo?
bien cariño...¿y tú cómo vas con tu trabajo? ¿tu vida sentimental, social...?
diacritics edited

Završeni prevodi
Turski İyi canım... Sen işin nasil gidiyor?
<< Sledeci••••• 1365 •••• 1765 ••• 1845 •• 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 •• 1885 ••• 1965 •••• 2365 ••••• 4365 ••••••Prethodni >>