Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



76Prevod - Portugalski brazilski-Turski - Ainda que eu falasse a língua dos homens, que eu...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiNemackiGrckiArapskiLatinskiTurski

Kategorija Rečenica

Natpis
Ainda que eu falasse a língua dos homens, que eu...
Tekst
Podnet od mircamimila
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Ainda que eu falasse a língua dos homens,e falasse a língua dos Anjos, sem Amor eu nada seria...

Natpis
Ben insanların ve meleğin dilini...
Prevod
Turski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Turski

Ben insanların ve meleğin dilini konuşabilsem bile, aşksiz hiçbir şey olamayacaktım...


Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 16 Septembar 2008 22:22





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Septembar 2008 16:06

merdogan
Broj poruka: 3769
Ben insanların ve meleğin dilini konuşabilsem bile, aşksız hiçbir şey olamayacaktım.





7 Septembar 2008 16:20

mircamimila
Broj poruka: 1
Αν μιλούσα ακόμα και τη γλώσσα των ανθρώπων, αν μιλούσα και τη γλώσσα των αγγέλων, χωρίς αγάπη δε θα ήμουν τίποτα...

16 Septembar 2008 22:11

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
miss, I agree with merdogan!
could you edit pls

16 Septembar 2008 22:17

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Edit done,
Thank you all